-
1 страшно подступиться
• НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll[VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]=====1. к чему ≈ sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться ≈ X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.2. к кому ≈ it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться ≈ you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.Большой русско-английский фразеологический словарь > страшно подступиться
-
2 СТРАШНО
Большой русско-английский фразеологический словарь > СТРАШНО
-
3 ПОДСТУПИТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОДСТУПИТЬСЯ
-
4 не подступиться
• НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll[VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]=====1. к чему ≈ sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться ≈ X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.2. к кому ≈ it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться ≈ you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.Большой русско-английский фразеологический словарь > не подступиться
-
5 нельзя подступиться
• НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll[VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]=====1. к чему ≈ sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться ≈ X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.2. к кому ≈ it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться ≈ you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.Большой русско-английский фразеологический словарь > нельзя подступиться
-
6 П-257
HE (НЕЛЬЗЙ, СТРАШНО) ПОДСТУПИТЬСЯ HE ПОДСТУПИШЬСЯ all coll VP impers predic with быть« (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last van) these forms only)1. к чему \П-257 sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-y не подступиться = X is out of (my (your etc)) reachX is beyond my (your etc) means X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.2. к кому \П-257 it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-y не подступиться = you can't get near (within ten feet of) Xthere's no getting near (talking to, approaching) X X is impossible to approach X is totally unapproachable (inaccessible) (in limited contexts) you'd be afraid to go (get) near X.Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary. -
7 не подступишься
• НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll[VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]=====1. к чему ≈ sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться ≈ X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.2. к кому ≈ it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться ≈ you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.Большой русско-английский фразеологический словарь > не подступишься
См. также в других словарях:
подступиться — ступлюсь, ступишься; св. = Подступить (1, 5 6 зн.). П. к нему нет никакой возможности. Страшно п. (о чём л. слишком дорого стоящем). Не знать, с какого бока (с какой стороны) п. к кому , чему л. (не знать, с чего начать что л. делать, как… … Энциклопедический словарь
подступиться — ступлю/сь, сту/пишься; св.; = подступить 1), 5), 6) см. тж. подступаться Подступи/ться к нему нет никакой возможности. Страшно подступи/ться. (о чём л. слишком дорого стоящем) Не з … Словарь многих выражений
сми́рный — ая, ое; рен и (разг.) рён, рна, рно, смирны и смирны. 1. Кроткий, покорный. Девушка она была смирная, добрая, покорная и довольно красивая. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Характером меня бог обидел. Смирен я и кроток очень, Никодим Егорыч … Малый академический словарь
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Блаватская, Елена Петровна — У этого термина существуют и другие значения, см. Блаватская (значения). Елена Петровна Блаватская Фотопортрет Е.П.Блаватской в 1877 … Википедия
подступ — а; м. см. тж. на подступах к 1) к подступить 1) подступать и подступиться подступаться. Подступа к реке не был … Словарь многих выражений